东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·落絮残莺半日天

欧阳炯 欧阳炯〔五代〕

落絮残莺半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹满炉烟。
独掩画屏愁不语,斜倚瑶枕髻鬟偏,此时心在阿谁边?

译文及注释

译文
中午时分,柳絮无声飞舞,黄莺啼声渐歇。玉人柔弱如花醉,只想沉醉于梦乡,窗外竹影摇曳,映照在室内,香炉中烟雾袅袅升起。
被画屏所遮掩,满心的愁绪却无处诉说,只能默然不语。斜靠着玉枕,发髻微偏,也不知此时她的心飘向了谁的身边?

注释
半日天:中午时分。
玉柔花醉:形容美人倦怠的形象。玉柔,指女人洁白柔软的身体或手。南唐李煜《子夜歌》词:“缥色玉柔擎,醅浮盏面清。”“花”指女子之面,“醉”,形容状态。
掩画屏:意思是人为画屏所遮掩。
瑶枕:精美的枕头。
阿谁边:谁那边?阿谁:谁,哪个。“阿”,名词的词头。《

展开阅读全文 ∨

简析

  《浣溪沙·落絮残莺半日天》是写一妇人春日午睡后的慵倦神态。词的上片首句点明春末日午;次句“玉柔花醉”,以物喻人,用字妍丽;“惹窗”句写在室内外一片幽静中入睡了。下片“独掩”二句,正面写这妇人午睡后的慵倦神态;最后一句写妇人心思茫然,用疑问句表达出来,耐人寻味。全词语言工丽,意境纯美,将妇人春日里美丽而又略带哀愁的形象呈现于目前。

欧阳炯

欧阳炯

欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 48篇诗文  68条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

萧颖士傲物自侮

王定保〔五代〕

  萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,敻无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老父领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马,呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”颖士常造门,未之面,极惊愕,明日,具长笺造门谢。尚书命引至庑下,坐责之,其曰:“所恨与子非亲属,当庭训之耳!”复曰:“子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?”后颖士终于扬州功曹。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

诉衷情·春深花簇小楼台

魏承班 魏承班〔五代〕

春深花簇小楼台,风飘锦绣开。新睡觉,步香阶,山枕印红腮。
鬓乱坠金钗,语檀偎。临行执手重重属,几千回。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

贺圣朝·金丝帐暖牙床稳

冯延巳 冯延巳〔五代〕

金丝帐暖牙床稳,怀香方寸。轻颦轻笑,汗珠微透,柳沾花润。
云鬟斜坠,春应未已,不胜娇困。半欹犀枕,乱缠珠被,转羞人问。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错