子夜歌·侬作北辰星
佚名〔南北朝〕
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
译文及注释
译文
我的感情就像天上的北极星,千万年都不变。
你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。
注释
侬:吴地人自称,意即“我”。
欢:对所爱者的昵称。行:施行。
还(音旋):转,旋。
参考资料:完善
1、
民间歌谣-古籍整理-中国-文学研究-古代
创作背景
《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民,特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。此诗为其中之一。
参考资料:完善
1、
徐少华.《子夜歌》浅说[J].北方文学(下旬刊),2013,(第5期).
简析
《子夜歌》是一首五言绝句,以星辰与日光为喻,表达了忠诚坚定与人心反覆之间的对比。诗的前两句以北极星自喻,表达自己在爱情中忠诚不渝、坚定不移的品格;后两句形象地描绘了日光从东到西的移动,隐喻男子心意的善变,没有定所。这首诗语言精炼,于平淡中道出对男子不忠贞、朝秦暮楚的怨情。
入彭蠡湖口
谢灵运〔南北朝〕
客游倦水宿,风潮难具论。
洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。
乘月听哀狖,浥露馥芳荪。
春晚绿野秀,岩高白云屯。
千念集日夜,万感盈朝昏。
攀崖照石镜,牵叶入松门。
三江事多往,九派理空存。
灵物郄珍怪,异人秘精魂。
金膏灭明光,水碧辍流温。
徒作千里曲,弦绝念弥敦。
谢道韫咏絮
刘义庆〔南北朝〕
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。